英語 × あそぶろぐ

【英語 × あそぶろぐ】 英会話に役立つ「1日1フレーズ」洋書・洋楽・マンガ・ライフスタイル・洋画・料理・DIYの情報と英語を楽しく学ぶ

Tue. 歌

【隣の芝生は青い】ことわざの英語表現:リトルマーメイド「Under the Sea」で英会話

投稿日:2017-08-29 更新日:

先週の歌カテゴリーでは、「【Take it from me(私を信じて)】の英会話フレーズ」を学びました。今週も「リトルマーメイド」の「Under the Sea」を使って、「【隣の芝生は青い】ことわざの英語表現」をご紹介いたします。

今までの「歌カテゴリー」一覧はこちら

【Take it from me(私を信じて)】の英語表現:リトルマーメイド「Under the Sea」で英会話

先週の歌カテゴリーでは「メリーポピンズ」の「supercalifragilisticexpialid ...

続きを見る

スポンサーリンク

ディズニー・リトルマーメイド「Under the Sea」

まずは動画で洋楽を聴いてみましょう。


出典:Disney

歌詞

 The seaweed is always greener
In somebody else's lake
You dream about going up there
But that is a big mistake
Just look at the world around you
Right here on the ocean floor
Such wonderful things surround you
What more is you lookin' for?
Under the sea
Under the sea
Darling it's better
Down where it's wetter
Take it from me
Up on the shore they work all day
Out in the sun they slave away
While we devotin'
Full time to floatin'
Under the sea

【隣の芝生は青い】ことわざの英語表現

曲の出だしのワンフレーズに注目してみましょう。

The seaweed is always greener In somebody else's lake(他の湖では、海草がいつだって緑色に見える)

この歌詞は、あることわざのパロディになっています。それがこちらです。

The grass is always greener on the other side of the fence.(隣の芝生は青い)

「隣の芝生は青い」という諺です。「他人のものは何でもよく見えてしまう」という意味です。この芝生の部分が、歌詞では海にちなんで海草になっています。アリエルが地上の人間の世界に憧れていることを、セバスチャンがこの諺に例えているようですね。

この諺は、省略されて「The grass is always greener」とも言われます。

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ
英語&英会話
にほんブログ村テーマ 毎日コツコツ!英語学習へ
毎日コツコツ!英語学習

-Tue. 歌

Copyright© 英語 × あそぶろぐ , 2018 AllRights Reserved.