英語 × あそぶろぐ

【英語 × あそぶろぐ】 英会話に役立つ「1日1フレーズ」洋書・洋楽・マンガ・ライフスタイル・洋画・料理・DIYの情報と英語を楽しく学ぶ

Wed. マンガ

【Get a grip(落ち着いて・しっかりして)】の英語表現:漫画「のだめカンタービレ」で英会話

投稿日:2017-08-02 更新日:

先週の漫画カテゴリーでは、「【How could you?(何それ、ひどい!)】の英会話フレーズ」を学びました。今月も引き続き「のだめカンタービレ」の漫画を使って、「【Get a grip(落ち着いて・しっかりして)】の英会話フレーズ」をご紹介いたします。

今までの「漫画カテゴリー」一覧はこちら

【How could you?(何それ、ひどい!)】の英語表現:漫画「のだめカンタービレ」で英会話

先週の漫画カテゴリーでは、「【be full of beans(元気いっぱい・元気はつらつ)】の英会 ...

続きを見る

スポンサーリンク

「のだめカンタービレ」第5話より

失恋したと勘違いしている”のだめ”と演奏することになった、ヴァイオリン科の峰。失恋のショックから抜け殻のようになってしまった”のだめ”を、どうにかしようと試みる峰だが…。

のだめ その他

Nodame! That's hopeless.(のだめ!全然だめー!)Get a grip!(いい加減立ち直れ!)Music is all you've got left.(おまえにはもうピアノしかないんだろ!?)Show some life.(生きている証を示せ)So at least play the piano well.(せめてピアノぐらいまともに弾かなきゃ)Your raison d'etre is- Pew! Your hair stinks.(お前の存在価値は…おいくせーぞ、頭!)

【Get a grip(落ち着いて・しっかりして)】の英会話フレーズ

やる気のない演奏を見せる”のだめ”に対して、峰が一喝したワンフレーズです。

Get a grip.(落ち着いて・しっかりして)

「grip」は「握ること」なので、直訳すると「握って」という意味。文末には「~on yourself」が省略されており、「自分自身をしっかり握って」という直訳から「落ち着いてしっかりして」と伝えるフレーズです。パニック状態の人を冷静する際や、今回の”のだめ”のように「正気を取り戻せ=立ち直れ」的な意訳にもなりますね。

get a grip on~(~を把握する・理解する)

先ほどのフレーズの文末に前置詞「on」を付け加えると、意味が変わってきます。日本語の漢字でも「しっかり掴むこと」が「しっかり理解をする=把握する」という意味であるように、英語でも「grip(握る・掴む)」で「把握する」というイディオムになります。

 

 

 

 

 

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ
英語&英会話
にほんブログ村テーマ 毎日コツコツ!英語学習へ
毎日コツコツ!英語学習

-Wed. マンガ

Copyright© 英語 × あそぶろぐ , 2018 AllRights Reserved.