英語 × あそぶろぐ

【英語 × あそぶろぐ】 英会話に役立つ「1日1フレーズ」洋書・洋楽・マンガ・ライフスタイル・洋画・料理・DIYの情報と英語を楽しく学ぶ

Wed. マンガ

【be full of beans(元気いっぱい・元気はつらつ)】の英語表現:漫画「のだめカンタービレ」で英会話

投稿日:2017-07-19 更新日:

先週の漫画カテゴリーでは、「【be into~(~に夢中になる・ハマる】の英会話フレーズ」を学びました。今週も「のだめカンタービレ」の漫画で、「【be full of beans(元気いっぱい・元気はつらつ)】の英会話フレーズ 」をご紹介いたします。

【be into~(~に夢中になる・ハマる】の英語表現:漫画「のだめカンタービレ」で英会話

先週の漫画カテゴリーでは、「【ちんぷんかんぷん・意味不明】の英会話フレーズ」を学びました。今週も「の ...

続きを見る

スポンサーリンク

「のだめカンタービレ」第5話より

千秋の元カノ、彩子が突然千秋を訪ねてくる。その場にちょうど居合わせてしまった”のだめ”。彩子のことを彼女と勘違いしてしまい、相当ショックを受ける”のだめ”なのでした。

のだめ 千秋 その他

Shinichi!(真一!)Hurry! You'll be late.(早く早く!急がないと遅刻しちゃうよ!)

Saiko...(彩子…)Why are you so full of beans?(なんで、そんな元気なんだよ!)

You have a lesson in solfege today, don't you?(今日はソルフェージュとレッスンあるんでしょ!)It's already 10 a.m.(もう10時よっ)

I'm so sleepy.(ねむ~)

【be full of beans(元気いっぱい・元気はつらつ)】の英会話フレーズ

翌朝、千秋宅にお泊りした様子の彩子を見かけた”のだめ”。ショックでかなり落ち込んでいます(笑)実際は元カノと言っても今は何でもない二人なんですが^^;

be full of beans(元気いっぱい・元気はつらつ)

朝からやけに機嫌が良い彩子に対して、テンションの低い千秋の一言。「Why are you so full of beans?(なぜ、そんなに元気なの?)」からの気になるワンフレーズがこちら。

「be full of beans」は直訳すると「たくさんの豆」ですが、口語表現で「元気はつらつ」という意味があります。語源は、馬がたくさんの豆を食べて元気になったことに由来しているそうです。日常会話でそんなに頻繁には使われませんが、新聞に見出しなどに用いられることもあるので知っていると役立ちますね^^ちなみに人だけでなく、動物や会社の組織など何に対しても使うことができますよ。

 

 

 

 

 

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村
にほんブログ村テーマ 英語&英会話へ
英語&英会話
にほんブログ村テーマ 毎日コツコツ!英語学習へ
毎日コツコツ!英語学習

-Wed. マンガ

Copyright© 英語 × あそぶろぐ , 2018 AllRights Reserved.